Рыбий жир на англ
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Витамины, маточное молоко, рыбий жир…
Royal jelly, fish oil vitamins, nutritious agent.
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник.
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge.
Я время от времени принимаю рыбий жир.
Я заведу детей и буду заботиться о них, буду давать им рыбий жир и следить, как у них меняются зубы, и…
I’M GOING TO HAVE BABIES AND TAKE CARE OF THEM AND GIVE THEM COD LIVER OIL AND WATCH THEIR TEETH GROW AND…
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.
Ты уже давала мне сегодня рыбий жир.
Наверно у меня на руках рыбий жир остался или ручка была скользкая.
I mean, I think I still had some fish oil on my hands, the brass was slick.
Ну кроме его уровня холестерина, но он уже пьет рыбий жир.
Aside from his cholesterol, but he’s taking fish oil for that.
Может, попробовать какой-то там корень или рыбий жир?
Maybe some kind of root or fish oil, or something I could try?
Тебе нужны полезные жиры… авокадо, рыбий жир или черника.
You need good fats… avocado, fish oil and blueberries.
«Практически употребляет рыбий жир.»
У тебя рыбий жир вместо мозгов?
Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой.
If you took Cod-liver oil then you wouldn’t have chicken pox.
Что касается защиты от болезни Альцгеймера, что ж, выясняется, что рыбий жир обладает эффектом снижения риска болезни Альцгеймера.
As far as protecting yourself against Alzheimer’s disease, well, it turns out that fish oil has the effect of reducing your risk for Alzheimer’s disease.
Поэтому следует проявлять осторожность при объединении аспирина с любыми «натуральными» добавками с ингибирующими ЦОГ-2 свойствами, такими как экстракты чеснока, куркумин, черника, сосновая кора, гинкго, рыбий жир, ресвератрол, генистеин, кверцетин, резорцин и другие.
Therefore, caution should be exercised if combining aspirin with any «natural» supplements with COX-2-inhibiting properties, such as garlic extracts, curcumin, bilberry, pine bark, ginkgo, fish oil, resveratrol, genistein, quercetin, resorcinol, and others.
В 2010 году 15 млн. тонн из общего объема в 148 млн. тонн рыбы, полученной за счет рыбного промысла и аквакультуры, было переработано в рыбную муку и рыбий жир.
In 2010, 15 million tons of the 148 million tons of fish supplied by capture fisheries and aquaculture was reduced to fishmeal and fish oil.
Рыбий жир, пенициллин, амоксициллин…
Fish oil, penicillin, amoxicillin…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 29 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Дети ненавидят рыбий жир.
Children hate cod liver oil.
@en.wiktionary2016
Эти опасные загрязняющие вещества способны в большей степени накапливаться в мясе рыбы, чем в рыбьем жире.
These potentially harmful contaminants can accumulate more in fish meat than in fish oil.
@en.wiktionary2016
Дети ненавидят рыбий жир.
Children hate cod liver oil.
@Glosbe Research
Еще 2 переводов. Подробности были скрыты для краткости
Дети ненавидят рыбий жир.
Children hate cod liver oil.
@wikidata
Примеры необходимо перезагрузить.
Seit Jahrhunderten ist man wegen der ,Unwissenheit‘ der
Bevölkerung
besorgt und bemüht man sich, sie dazu zu bringen, sich kirchlich trauen zu lassen, die Messe zu besuchen und zur Kommunion zu gehen.
大丈夫よ、ドイツ兵は立ち去ったわ、 通りには誰もいません
jw2019 jw2019
Laut einem Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen wird die „gefährdete
Bevölkerung
, . . . also Menschen, die in den verminten Gegenden wohnen und arbeiten“, durch diese Programme darüber aufgeklärt, „wie sie das Verletzungsrisiko so gering wie möglich halten kann“.
はじめ 御許 丸 ( おもとま る ) と 呼 ば れ
た
太 皇太后 宮 昌子
内
親王 付き
の
女房 だっ た ら しい が 、 それ を 否定 する 論 も あ る 。
jw2019 jw2019
Auf einem persönlichen Level nicht viel, aber in der Gesamtbevölkerung doch genug, um die Sterberate bei Herzerkrankungen in der
Bevölkerung
zu verschieben.
明治 時代 に 入 っ て 論争
が
始ま り 、 多数 の 説 が 提唱 さ れ て き た 。
ted2019 ted2019
Die
Bevölkerung
nahm gelegentliche Entgleisungen von Polizisten in Kauf, weil man hoffte, ein gewisses Maß an Ordnung und Sicherheit herstellen zu können.
預地 ( あずかり ち / あずけち ) と は 、 他者 から 預か っ て 管理 を 委託 さ れ た 土地 の こと 。
jw2019 jw2019
Heute zählen über 90 Millionen Chinesen zu den Senioren, und nach Hochrechnungen […]
wird diese Zahl bis zum Ende des Jahrhunderts auf 130 Millionen oder 11 Prozent der
Bevölkerung
anwachsen.
翻刻 本 が 出版 さ れ て い
る
。
jw2019 jw2019
Einfach der Anteil der
Bevölkerung
der glaubt, dass man den meisten Leuten vertrauen kann.
一方 、 『 今昔 物語 集 』 が 他 の 資料 で 見 られ る よう に な る の は 1449 年 の 事 で あ る 。
ted2019 ted2019
Diese Erklärung der französischen Tageszeitung Le Figaro, die sich auf Frankreich bezieht, stützt sich auf einen Bericht, in […]
dem es heißt, daß „über 15 Prozent der
Bevölkerung
, nämlich 8 Millionen Menschen (Einwanderer ausgenommen), sozusagen Analphabeten sind. . . .
宝永 通宝
(
ほうえ いつ う ほう ) と は 、 江戸 時代 に 鋳造 さ れ た 銭貨 の 一種 で 宝永 5 年 ( 1708 年 ) に 発行 さ れ た 十 文銭 で あ る 。
jw2019 jw2019
Demographen haben vielmehr gezeigt, dass in der heutigen
Bevölkerung
zwischen 60 und 100 Millionen Frauen fehlen.
時間だ! もう… 一日過ぎている
ted2019 ted2019
Die Warburger
Bevölkerung
war mit der Fusion nicht einverstanden und hegt bis heute Ressentiments dagegen.
そうだな ここは俺の住む街じゃなかったな
LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2
1983 wurde durch Schindler bekanntgegeben, dass die SWS geschlossen werde; […]
Ende August 1985 erfolgte die Schliessung der «Wagi» unter lautstarkem Protest der Arbeitnehmer und der
Bevölkerung
.
資継 王 が 加点 し て い る ため 、 本文 と は 異なり 訓点 は 伯 家 点 系 で あ る 。
LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2
Dies ist ein Ort, an dem man die langlebigste weibliche
Bevölkerung
findet.
あなた、知らないのか、 しってて知らない振りしてるのか
ted2019 ted2019
Die
Bevölkerung
des Katastrophengebietes fragt sich jetzt: Wie können Katastrophen wie die, die der Regensturm „Agnes“ verursacht hat, verhindert werden?
旅 は
楽し
い もの で 、 吉野 離宮 の
滝
の そば で 食事 を と っ て い る
と
、
こちら に や っ て 来る ひと
が
い る 。
jw2019 jw2019
Es hat eine
Bevölkerung
von fast 2 500 000 Einwohnern, größtenteils moslemische Araber.
徳川 慶喜 が 謝罪
し
、 江戸 を 平定
し
た こと を 報告 し て い る 。
jw2019 jw2019
In der Wüste Gobi waren die Haltestellen selten. Doch da, wo der Zug hielt, wurde er von der einheimischen
Bevölkerung
freudig begrüßt.
この貴族 君は上手だ- 何?
jw2019 jw2019
Man muß das ungeheure Ausmaß an Zerstörung in großen Gebieten der […]
Stadt Belfast sehen, um die kritische Lage der
Bevölkerung
, die verzweifelt Schutz suchte, völlig verstehen zu können.
以上 が 宗良 親王 に
提出
さ れ た 部分 だ と 推定 さ
れ
、
この 後 に は 宗良 親王 から の 返書 が 収録 さ れ て い る 。
jw2019 jw2019
Der Gegensatz zwischen dem Leben in der alten Stadt, wo man noch wie vor Jahrhunderten lebt, und dem Leben in dem benachbarten Neu-Fes, wo die Menschen mehr oder weniger so leben wie die
Bevölkerung
in den Städten Europas.
鉄のカギ十字は彼らの好んだ シンボルだった
jw2019 jw2019
Auch in Neuseeland ziehen sich […]
jährlich 28 000 Menschen (nahezu 1 Prozent der
Bevölkerung
) infolge von Stürzen Verletzungen zu und erhöhen dadurch
[…]die Leistungen der Versicherungsgesellschaften auf umgerechnet etwa 36 Millionen DM.
角煮 ( かくに
)
と は 、 豚肉 のばら肉 ( 三 枚 肉 ) を 使 っ た 惣菜 で あ る 。
jw2019 jw2019
Auch gesellschaftlich wurde die
Bevölkerung
in zwei Gruppen gespalten: in Analphabeten und in Personen, die des Lesens und Schreibens kundig waren. Außerdem wurde der Einfluß der Familie allmählich untergraben.
以下 に 過去 の 書紀 講筵 ( 年次
は
開講 の 時期 ) の
概要
を 示 す 。
jw2019 jw2019
Wie die italienische Zeitung Il Corriere della Sera ausführt, „geben 45 % [der italienischen
Bevölkerung
] an, Gläubige zu sein, sind sich aber nicht sicher, woran sie glauben“.
これ は 、 この 時期 フランス は 日本 に 対 する 三国 干渉 で 極東 地域 へ の 影響 力
を
伸ば そ う と し て い た 。
jw2019 jw2019
Durch das Unglück wurde die
Bevölkerung
der Stadt in einer beispiellosen Weise vereint.
新しい上司は厳しいからな静かに!
jw2019 jw2019
Da außerdem die Ressourcen der Erde […]
nicht unerschöpflich sind, werden sie durch eine wachsende
Bevölkerung
um so schneller aufgebraucht, und das würde unweigerlich zu weltweiten Katastrophen führen.
養老令 で は 最大 の 条文数 を 数え て い る 。
jw2019 jw2019
Mitunter versuchten Priester, die Leute gegen uns aufzuhetzen, doch im großen und ganzen hörte die
Bevölkerung
gern etwas über Gottes Königreich.
爵 ( しゃく ) : 笏 ( しゃく ・ こつ ) と 同じ 、 天子 に 拝謁 する とき に 持 つ 板 。
jw2019 jw2019
Die überlebende
Bevölkerung
würde daher hauptsächlich auf Milchprodukte und wilden Honig angewiesen sein.
その 代わり と し て 戸 内 の 課役 の 一部 もしくは 全て が 免除 さ れ 、 兵役 から も 除外 さ れ た 。
jw2019 jw2019
Aber alle, die in ihrem Weinberg hart gearbeitet haben, fühlen sich reich belohnt, wenn die Rebstöcke voller Trauben hängen, die von der fröhlichen
Bevölkerung
eifrig gelesen werden.
裁判所の命令を取って..
jw2019 jw2019
Zehn Prozent der
Bevölkerung
besitzen telekinetische Fähigkeiten.
伊勢
国 の 拝志 夢然 と い う ひと が 隠居 し た 後 、 末子 の 作之 治 と 旅 に 出 た 。
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 3390 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Рыбий жир, пенициллин, амоксициллин…
Fish oil, penicillin, amoxicillin…
Витамины, маточное молоко, рыбий жир…
Royal jelly, fish oil vitamins, nutritious agent.
Я время от времени принимаю рыбий жир.
Я заведу детей и буду заботиться о них, буду давать им рыбий жир и следить, как у них меняются зубы, и…
I’M GOING TO HAVE BABIES AND TAKE CARE OF THEM AND GIVE THEM COD LIVER OIL AND WATCH THEIR TEETH GROW AND…
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.
Ты уже давала мне сегодня рыбий жир.
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник.
I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge.
Наверно у меня на руках рыбий жир остался или ручка была скользкая.
I mean, I think I still had some fish oil on my hands, the brass was slick.
Ну кроме его уровня холестерина, но он уже пьет рыбий жир.
Aside from his cholesterol, but he’s taking fish oil for that.
Может, попробовать какой-то там корень или рыбий жир?
Maybe some kind of root or fish oil, or something I could try?
Тебе нужны полезные жиры… авокадо, рыбий жир или черника.
You need good fats… avocado, fish oil and blueberries.
«Практически употребляет рыбий жир.»
У тебя рыбий жир вместо мозгов?
Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой.
If you took Cod-liver oil then you wouldn’t have chicken pox.
Что касается защиты от болезни Альцгеймера, что ж, выясняется, что рыбий жир обладает эффектом снижения риска болезни Альцгеймера.
As far as protecting yourself against Alzheimer’s disease, well, it turns out that fish oil has the effect of reducing your risk for Alzheimer’s disease.
Поэтому следует проявлять осторожность при объединении аспирина с любыми «натуральными» добавками с ингибирующими ЦОГ-2 свойствами, такими как экстракты чеснока, куркумин, черника, сосновая кора, гинкго, рыбий жир, ресвератрол, генистеин, кверцетин, резорцин и другие.
Therefore, caution should be exercised if combining aspirin with any «natural» supplements with COX-2-inhibiting properties, such as garlic extracts, curcumin, bilberry, pine bark, ginkgo, fish oil, resveratrol, genistein, quercetin, resorcinol, and others.
В 2010 году 15 млн. тонн из общего объема в 148 млн. тонн рыбы, полученной за счет рыбного промысла и аквакультуры, было переработано в рыбную муку и рыбий жир.
In 2010, 15 million tons of the 148 million tons of fish supplied by capture fisheries and aquaculture was reduced to fishmeal and fish oil.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 35 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru Лекарственное средство для лечения гиперпластических и воспалительных заболеваний человека, содержащее в качестве активного начала 3,3′-дииндолилметан и носитель, содержащий смесь рыбьего жира и, по меньшей мере, одного полисорбата при следующем содержании компонентов в масс.%: 3,3′- дииндолилметан, 1-20 рыбий жир, 10-20 полисорбат остальное.
ru Makrides и Szajewska в своих анализах указывают на увеличение срока внутриутробного развития при приеме n-3 ДЦПНЖК или рыбьего жира, а обзоры Makrides и Horvath указывают на снижение риска преждевременных родов (менее 34 недель) в группах, принимавших n-3 ДЦПНЖК или рыбий жир.
en What can I do for you, sir?
ru Наиболее оптимистичные из выводов, сделанных на основе недавно проведенного систематического обзора, заключаются в том, что, несмотря на отсутствие достаточных свидетельств в поддержку постоянного приема рыбьего жира во время беременности для снижения риска преэклампсии, преждевременных родов или низкой массы тела ребенка при рождении, беременные женщины могут получить пользу от приема рыбьего жира в результате увеличения срока внутриутробного развития 12.
en Somehow Keats will survive without you
ru Лекарственно средство для лечения гриппа и респираторных вирусных инфекций содержит 3,3-дииндолилметан, рыбий жир типа А и вспомогательное вещество при соотношении компонентов, мас.%: 3,3-дииндолилметан 9-20; рыбий жир типа А 1-10; вспомогательное вещество — остальное.
ru Более того, спрос на получаемую из криля продукцию – от рыбьего жира и корма для рыб до кремов для кожи и других видов косметики – вырос за последние 20 лет.
en Congratulations on your show.I heard it’ s a smash
ru Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом рыбьего жира и корма для рыб.
en So this is your chance
ru : использование рыбной муки в аквакультуре стало более эффективным (в качестве примера можно привести использование рыбоводческими хозяйствами рыбьего корма, изготовленного из растительного сырья, или более эффективное использование рыбных отходов на промышленных рыбоперерабатывающих заводах: около четверти всего объема рыбной муки и рыбьего жира производят из обрезков рыбы), между регионами существуют значительные различия и нахождение компромиссных вариантов может оказаться более сложным делом, поскольку расходы на переработку рыбы для потребления человеком превышают расходы на переработку рыбы в рыбную муку.
en I’ il see you later, Jim
ru приведены данные о средних значениях КЦХП по отдельным вариантам длины цепи ( # ), находящихся в диапазоне от # до # мкг/кг рыбьего жира и от # до # мкг/кг в рыбе (шпроте, красном горбыле, сельди, палтусе, сардине и форели), пробы которой были взяты в различных местах в Англии, Норвегии, Чили, Греции, Германии, Исландии, Франции, США и в Северном море
en Declaration concerning the Charter of Fundamental Rights of the European Union
ru В работе Lahaniatis et al. (2000) приведены данные о средних значениях КЦХП по отдельным вариантам длины цепи (C10‐C13), находящихся в диапазоне от 7 до 206 мкг/кг рыбьего жира и от 6 до 135 мкг/кг в рыбе (шпроте, красном горбыле, сельди, палтусе, сардине и форели), пробы которой были взяты в различных местах в Англии, Норвегии, Чили, Греции, Германии, Исландии, Франции, США и в Северном море.
en You’ re such a lovely audience, we’ d like to take you home with us
ru Рекомендации относительно приема рыбьего жира беременными женщинами могут дополняться предупреждениями о необходимости ограничить общее употребление рыбы.
en (EL) The economic and social cohesion we hear so much about is no more than a deliberate attempt to mislead the people of Europe and impose policies on them which serve the interests of big business.
ru Еще один аспект диеты касается выбора жиров: желательность жирных продуктов зависит от природы их жирных кислот: полиненасыщенные омега-3 кислоты (рыбий жир), а также мононенасыщенные жирные кислоты (оливковое масло) — лучший выбор, а насыщенный жирные кислоты (масло и животный жир) должны быть ограничены.
en Well, excuse me for asking, but what do you want?
ru Исследования также свидетельствуют о потенциальном положительном влиянии приема рыбьего жира на настроение матерей, однако такие результаты также неубедительны.
en Where did the blood go?
ru Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой
en The source of Jambwal’ s money…. when it should be seen and when it should remain hidden, everything
ru Большинство из рандомизированных исследований, связанных с приемом рыбьего жира во время беременности, проводились в странах с высоким уровнем доходов, поэтому их результаты не могут быть распространены на популяции из стран с низким и средним доходом.
en You got yourself a steady paycheck, plus you got yourself a contender to train
ru Красное мясо, фрукты, рыбий жир.
en The Broad Economic Policy Guidelines for 2002, which have just been approved in Seville, place the emphasis quite rightly on the need for further structural reforms in the euro area. I understand that this view is also shared in the draft resolution.
ru Многие западные государства предоставили помощь натурой — как в случае с крупными партиями рыбьего жира из печени трески, поступившими от правительства Норвегии, что, кстати, навевает мне грустные воспоминания о моем детстве, — и наличными.
en She caught me in the bed with a blonde
ru В # году # % общемирового улова шло на потребление в пищу населением, а остальная часть перерабатывалась в непищевые продукты (главным образом рыбная мука и рыбий жир
en TECHNICAL AND OPERATIONAL COMPETENCE AND CAPABILITY
ru В работе Lahaniatis et al. (2000) приведены данные о средних значениях КЦХП по отдельным вариантам длины цепи (C10–C13), колеблющиеся от 7 до 206 мг/кг в рыбьем жире различного происхождения.
ru Жирные кислоты ДГК и ЭПК, содержащиеся в рыбьем жире, являются исходным продуктом простагландинов, которые оказывают влияние на сжатие кровеносных сосудов.
en lsn· t it still possible to come to an agreement?
ru Необходимы дальнейшие исследования для определения пользы приема рыбьего жира во время беременности в популяциях с низким уровнем доходов и особенно среди популяций, в которых наблюдается:
en Puking his guts out, most likely
ru Ты взяла свой рыбий жир?
ru f) Включает прочие жидкие биотоплива, сурепное масло, рыбий жир..
en We can’ t get home with that
ru В них полно рыбьего жира.
Источник
рыбий жир
cod liver oil · cod-liver oil · codliver oil · fish oil · whale oil
Примеры необходимо перезагрузить.
: использование рыбной муки в аквакультуре стало более эффективным (в качестве примера можно привести использование рыбоводческими хозяйствами рыбьего корма, изготовленного из растительного сырья, или более эффективное использование рыбных отходов на промышленных рыбоперерабатывающих […]
заводах: около четверти всего объема рыбной муки и
рыбьего жира
производят из обрезков рыбы), между регионами существуют значительные
[…]различия и нахождение компромиссных вариантов может оказаться более сложным делом, поскольку расходы на переработку рыбы для потребления человеком превышают расходы на переработку рыбы в рыбную муку.
The lessor accounts for its investment in the amount receivable under the lease contract rather than the leased asset
itself
UN-2 UN-2
Лекарственное средство для лечения гиперпластических и воспалительных […]
заболеваний человека, содержащее в качестве активного начала 3,3′-дииндолилметан и носитель, содержащий смесь
рыбьего жира
и, по меньшей мере, одного полисорбата при следующем содержании компонентов в масс.%: 3,3′- дииндолилметан, 1-20
рыбий жир
, 10-20 полисорбат остальное.
Whereas Article # of Council Regulation (EEC) No # of # March # on the common organization of the market in wine,
as
last amended by Regulation (EEC) No
#,
provides that the costs of disposal of products of distillation as provided for in Articles # and # of that Regulation are to be borne by the EAGGF Guarantee Section
patents-wipo patents-wipo
Makrides и […]
Szajewska в своих анализах указывают на увеличение срока внутриутробного развития при приеме n-3 ДЦПНЖК или
рыбьего жира
, а обзоры Makrides и Horvath указывают на снижение риска преждевременных родов (менее 34 недель) в группах, принимавших n-3 ДЦПНЖК или
рыбий жир
.
Horikemizo : an irrigation channel .
WHO WHO
Наиболее оптимистичные из выводов, сделанных на основе недавно проведенного систематического обзора, заключаются в том, что, […]
несмотря на отсутствие достаточных свидетельств в поддержку постоянного приема
рыбьего жира
во время беременности для снижения риска преэклампсии, преждевременных родов или низкой массы тела ребенка при рождении, беременные женщины могут получить пользу от приема
рыбьего жира
в результате увеличения срока внутриутробного развития 12.
Commission Regulation (EC) No #/# of # July # establishing a prohibition of fishing for mackerel in VIIIc, # and X; EC waters of CECAF #.#.# by vessels flying the flag of Spain
WHO WHO
Лекарственно средство для лечения гриппа и респираторных вирусных инфекций содержит 3,3-дииндолилметан,
рыбий жир
типа А и вспомогательное вещество при соотношении компонентов, мас.%: 3,3-дииндолилметан 9-20;
рыбий жир
типа А 1-10; вспомогательное вещество — остальное.
The guy has pleather furniture
patents-wipo patents-wipo
Согласно данным обследований фактического положения с питанием и образом жизни взрослых граждан, которые проводятся в Литве раз в пять лет с 1997 года медицинскими учреждениями системы […]
Министерства здравоохранения, рацион питания литовского населения по-прежнему признается нездоровым: в рационе питания отмечается избыток
жиров
(на связанные с
жирами
калории приходится 39% всех поступающих энергоресурсов) и нехватка углеводов (на получаемые с углеводами калории приходится только 46% всей поступающей энергии), недостаточное потребление фруктов, овощей,
рыбы
и рыбных продуктов; чрезмерное потребление продуктов, содержащих
жиры
и сахар.
Following the purchase of Bank Austria’s shares (guarantee agreement of # October #), the Province of Burgenland concluded an option contract with Bausparkasse Wüstenrot to purchase all its shares
UN-2 UN-2
Еще один аспект диеты касается выбора жиров: желательность жирных продуктов зависит от […]
природы их жирных кислот: полиненасыщенные омега-3 кислоты (
рыбий жир
), а также мононенасыщенные жирные кислоты (оливковое масло) —
[…]лучший выбор, а насыщенный жирные кислоты (масло и животный жир) должны быть ограничены.
They’ re leaving
WikiMatrix WikiMatrix
Виды, мигрирующие […]
на большие расстояния к конкретным нерестилищам или рекам, в качестве источника энергии, помимо
жиров
, могут использовать белки и, следовательно, свои запасы как
жиров
, так и белков, что приводит к общему ухудшению физического состояния
рыбы
.
Still sitting right where he was last night
UN-2 UN-2
(1, 2, 3) Ненасыщенные
жиры
(например, содержащиеся в
рыбе
, авокадо, орехах, подсолнечном масле, масле из канолы, оливковом масле) предпочтительнее насыщенных
жиров
(например, содержащихся в жирном мясе, сливочном масле, пальмовом и кокосовом масле, сливках,
[…]сыре, ги и свином сале).(
‘ cause I
still
ain’ t seen a nickel
of
that million dollars
WHO WHO
Виды, мигрирующие […]
на большие расстояния к конкретным нерестилищам или рекам, в качестве источника энергии, помимо
жиров
, могут использовать белки и, следовательно, свои запасы как
жиров
, так и белков, что приводит к общему ухудшению физического состояния
рыбы
To be called
names
like » wacko «?
MultiUn MultiUn
Рыбий жир
может также использоваться при производстве пищевых масел и жиров, таких как маргарин .
years of non- stop bureaucracy
UN-2 UN-2
Дикофол присутствовал в 75 процентах яиц обычного производства (диапазон: н.о.8,42 нг/г
жира
; среднее: 0,93 нг/г), в 41,7 процента яиц хозяйств со свободным выгулом (н.о.1,08 нг/г
жира
; 0,57 нг/нг
жира
), и в 58,3 процента яиц из хозяйств производства экологически чистых продуктов питания (н.о.-2,31 нг/г
жира
; 1,07 нг/г
жира
).
It was as if breasts were little pieces of property that had unlawfully annexed by the opposite sex
UN-2 UN-2
Был принят ряд мер по улучшению структуры потребления
жиров
. С этой целью была увеличена с помощью системы субсидированных поставок (купонов) доля потребления жидкого масла, сокращено производство твердых
жиров
, а также уменьшена доля потребления насыщенных жирных кислот и транс-
жиров
. Обеспечивается выполнение инструкций, касающихся структуры потребления
жиров
, в государственных центрах сформирован технический комитет по повышению качества производимых
жиров
. Ведется просветительская работа с общественностью и специалистами по
[…]этому вопросу с помощью средств массовой информации;
Now they want to have their cake and eat it too with protectionism of an industry as
my
colleague from Swift Current pointed out
UN-2 UN-2
Эти опасные загрязняющие вещества способны в большей степени накапливаться в мясе рыбы, чем в
рыбьем жире
.
I will think of something
WHO WHO
Необходимо также рассмотреть вопрос зависимости определенных видов аквакультуры от промысловой рыбы, рыбной муки и
рыбьего жира
.
the strengthening of local and regional governance, with a view to ensuring proper implementation of
the
acquis at those levels, and promoting the concept of good governance and an administrative culture and encouraging respect for ethical principles in the management of public affairs
UN-2 UN-2
У некоторых глубоководных рыб плавательный пузырь функционирует на ранней стадии жизненного цикла, пока они обитают в верхней […]
эпипелагической зоне, но с возрастом усыхает или заполняется
жиром
, когда
рыба
перемещается в среду обитания, характерную для взрослых особей.
My Master
always
said that about my
life:
what thousands must die so that Caesar may become great
WikiMatrix WikiMatrix
Более того, спрос на получаемую из криля продукцию – от
рыбьего жира
и корма для рыб до кремов для кожи
[…]и других видов косметики – вырос за последние 20 лет.
Ministry for Resources and Rural Affairs
News commentary News commentary
Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом
рыбьего жира
и корма для рыб.
the amount of the aid
received
by the producer organization shall be paid
to
the individual producer concerned
ProjectSyndicate ProjectSyndicate
Рекомендации относительно приема
рыбьего жира
беременными женщинами могут дополняться предупреждениями о необходимости ограничить общее употребление рыбы.
You wanted to come along
WHO WHO
Витамин D3 […]
в значительных количествах содержится только в такой жирной рыбе, как лосось, тунец, сардины, или в
рыбьем жире
.
Coach Gary Gaines from Permian, you got a—‘ # nickel. ‘ # nickel
WHO WHO
приведены данные о средних значениях КЦХП по отдельным вариантам длины цепи ( # ), […]
находящихся в диапазоне от # до # мкг/кг
рыбьего жира
и от # до # мкг/кг в рыбе
[…](шпроте, красном горбыле, сельди, палтусе, сардине и форели), пробы которой были взяты в различных местах в Англии, Норвегии, Чили, Греции, Германии, Исландии, Франции, США и в Северном море
You know I had nothing to do with that
MultiUn MultiUn
Повышение спроса на получаемые из добываемой рыбы рыбную муку и
рыбий жир
, которыми питаются такие хищные искусственно выращиваемые виды, как
[…]лосось и креветки, увеличивает нагрузку на промысловые районы
That
office
must send back to the consignor the certified copy of the accompanying document intended
for
him.`
MultiUn MultiUn
В целом более 27 млн. […]
тонн рыбы (34 процента общего улова мирового рыбного промысла) ежегодно перерабатывается в рыбную муку и
рыбий жир
.
Don’
t
keep saying you’ re sorry
UN-2 UN-2
Повышение спроса на получаемые из добываемой рыбы рыбную муку и
рыбий жир
, которыми питаются такие хищные искусственно выращиваемые виды, как
[…]лосось и креветки, увеличивает нагрузку на промысловые районы.
This foe is beyond any of you!
UN-2 UN-2
Найдено 23750 предложений за 19 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник